VEČ O SODNIH PREVODIH
Včasih ni čisto jasno, ali potrebujete navaden ali sodni prevod. Čeprav ni točno določenega pravila, je priporočljivo, da za dokumente, ki so namenjeni državnim organom ali se uporabljajo v pravnih postopkih oziroma za druge uradne namene, naročite sodne prevode.
Čeprav nad vsemi našimi prevodi bdijo izjemni strokovno podkovani prevajalci, pa so sodni tolmači strokovnjaki, ki jih imenuje sodišče. Prevode dokumentov opremijo z zakonsko predpisanim žigom in izjavo prevajalca, s čimer potrjujejo, da gre za uradni prevod.
V vsaki državi veljajo drugačna pravila glede sodnih prevodov, zato vam toplo priporočamo, da se pred naročanjem prevoda pozanimate, kaj potrebujete.
V določenih primerih vam priporočamo, da pridobite overjeno kopijo dokumentov, ki jih želite prevesti. Sodne prevode se namreč v številnih državah ureja s preluknjanjem izvirnega dokumenta in fizično vezavo na prevod. To pomeni, da vezanih dokumentov ne morete več ločiti in izvirnega dokumenta ne morete več uporabljati samostojno.
Sodne tolmače imenujejo pristojni organi na državni ravni, zato je včasih težje pridobiti sodni prevod, če sodnega tolmača za želeni jezik ni na voljo v vaši državi. Mi sodelujemo s partnerji na lokalni, regionalni in mednarodni ravni, zato vam lahko uredimo sodni prevod v skoraj vse jezike.
Pri Prevajalski agenciji GORR se s ponosom lahko pohvalimo, da smo zelo odziven in zanesljiv partner na področju storitev prevajanja za podjetja po vsem svetu. Z več kot desetletjem izkušenj s področja jezikovnih storitev pokrivamo širok nabor jezikovnih parov in formatov prevodov z obširno mrežo strokovnih prevajalcev.
Naše storitve zajemajo različne panoge, vključno s trženjem, gradbeništvom, potovanji, igričarstvom, avtomobilizmom in drugimi. Za zagotavljanje največje stopnje točnosti in zadovoljstva strank pri vsakem projektu v naši ekipi poiščemo najprimernejšega prevajalca. Naši jezikoslovci so specializirani na različnih področjih, kar zagotavlja dodatno raven strokovnosti in kakovosti za končni izdelek.
Prevajalska agencija GORR ceni povratne informacije in si prizadeva k stalnemu izboljševanju. Po dokončanju prevoda bo eden od naših projektnih vodij preveril vaše zadovoljstvo z našim delom. Razumemo, da sta vsaka stranka in vsak projekt edinstvena. Prizadevamo si, da bi zgradili dolgotrajna partnerstva, zato se informiramo o stranki in nas veseli, če lahko skupaj s stranko zrastemo tudi mi. Visoka stopnja strank, ki se k nam vedno znova vračajo, priča o naši predanosti odličnim izdelkom.
Če izberete GORR za svoje strokovne prevode bo vaše poslovanje z gotovostjo cvetelo tudi na novem trgu. Če širite svoje poslovanje v tujino ali se prebijate na nove trge, vam GORR lahko pomaga pri doseganju zadanih ciljev ne glede na to, kam ste se namenili.