ABOUT CROATIAN CERTIFIED TRANSLATION
Our specialized team at GORR focuses on Croatian translation services, providing certified translations that are recognized and accepted by Croatian authorities, employers, and institutions.
We pride ourselves on swift turnaround times and a responsive approach, supported by skilled Croatian translators experienced in handling a wide range of documents, from embassy materials to medical records, passports, and financial documents.
Most of our certified Croatian translations are carried out by professional native speakers with over ten years' experience. We maintain strict quality control measures to ensure accuracy and completeness in every translation, meeting the stringent requirements of official situations such as immigration, legal, and medical documentation.
The Difference Between Certified and Professional Croatian Translation Services
Standard translation is employed for everyday content that doesn't necessitate a certificate of translation. These translations encompass a broad spectrum of materials like letters, documents, journals, and business-related content such as employee manuals, records, website content, and more. They are priced on a per-word basis and are suitable for personal use, sidestepping the need for certification and notarization, saving on costs.
In contrast, certified translation involves the careful translation of a source document, accompanied by a signed statement from a certified translator or agency. This statement vouches for the translation’s accuracy and includes details such as the translator’s qualifications, the original and translated languages of the document, and a confirmation of the translation's completeness and accuracy. Certified translations are essential for governmental, legal, financial, regulatory, and academic institutions when submitting foreign-language documents, ensuring precision and legitimacy in official contexts.