Blog, Blog EN

How Many Languages Are Spoken in the Czech Republic?

While almost everyone speaks Czech, you’ll hear different languages echoing through its cities and villages, from Polish and German to the musical sounds of Romani. 

The Czech Republic might seem like a one-language country, but it’s actually home to a fascinating mix of tongues. While almost everyone speaks Czech, you’ll hear different languages echoing through its cities and villages, from Polish and German to the musical sounds of Romani. 

Images from the Czech Republic.

What makes this truly interesting is how these languages survived centuries of change. In the border town of Těšín, you can still hear Polish conversations in cafes, while some older villages keep alive the German words their grandparents spoke. The Romani language adds another colorful layer, passed down through generations of storytellers and musicians, making the Czech Republic much more than just a Czech-speaking nation. 

Linguistic Diversity in the Czech Republic

The Czech Republic has both a major language and several minor ones. According to Český statistický úřad, tab 153, Czech dominates, with 96% speaking it as their first language, (, making it one of the most unified language-speaking countries in Europe. 

It is an official EU language and as a part of the West Slavic language family, Czech shares similarities with Slovak and Polish languages. 

When you study Czech, you’ll encounter seven different cases, three genders, and various word endings that change based on how you use them. 

What makes Czech unique is its complex grammar rules and special sounds – particularly the “ř” sound that many non-native speakers find challenging. 

While there’s a standard version of Czech used in schools, news, and official settings, the language takes on different flavors across the country. Moving from region to region, you’ll notice changes in how people pronounce words and use different local expressions. 

These variations are most noticeable when traveling through the country’s three main provinces: Bohemia, Moravia, and Silesia. Each area maintains its own distinct way of speaking, reflecting local history and culture. 

Dialects

Spoken Czech varies across the country. While Standard Czech is used in formal settings such as in schools and in the media, most people speak informal versions of this standard language in daily life.  

In Bohemia, particularly around Prague, Common Czech is widely used, featuring simplified grammar and pronunciation. In Moravia, including Brno, people speak differently from those in Prague, with distinct regional variations, though not as drastically as some might assume. Further east, the Silesian Czech dialect, spoken near the Polish border, blends Czech, Polish, and German influences, reflecting the area’s complex cultural and linguistic history.  

These regional differences in spoken Czech showcase the country’s linguistic diversity, shaped by history and local influences. While Standard Czech unites speakers in formal settings, everyday communication reflects the unique character of each region, enriching the nation’s cultural identity. 

Minority Languages

As previously mentioned, most people in the Czech Republic speak Czech, but the country also recognizes several other languages. These include Polish, German, Romani, and Slovak. Communities living near their respective borders often speak these languages, keeping alive traditions that go back many generations.  

The government takes clear steps to protect these minority languages by allowing schools to teach in these languages, their use in government offices, and even allowing communities to organize cultural events in their native tongues. 

Polish

Polish is officially recognized as a minority language in the Czech Republic. It is primarily spoken near the Polish border, where a number of Polish communities have lived for many years. Since Polish and Czech are closely related, both being part of the West Slavic family, Czech speakers can often understand basic Polish conversations organically. 

Though Polish speakers make up a small part of the Czech population, their influence is strong in border regions. This creates a valuable cultural exchange between nations. Should you visit these border regions, you’ll notice that many local schools and cultural centers offer services in both languages to accommodate the bilingual environment. 

German

The German language and its speakers have a long history in the Czech Republic. Their presence dates back to medieval times when German settlers arrived in the territory. 

In the past, Germans made up a significant part of the population, however, demographic shifts over time have greatly reduced their numbers.  Today, the highest concentration of German speakers is in the  Sokolov District, where they represent around 2.3% of the population. 

Despite the decline in German-speaking residents, language influence remains visible in various aspects of life, from international schools and business relations to cultural events—especially in areas close to the German border. 

A depiction of the languages that make up the Czech Republic.

Romani

Romani is a language with deep Indian roots that continues to be spoken in the Czech Republic, where the Romani community makes up about 2% of the population. Linguistically, Romani shares many features with Hindi, Punjabi, and Bengali, reflecting its origins in the Ḍoma tribes of India. 

Despite its rich heritage, the Romani language and culture face significant challenges in Czech society as only 40,370 people in the country speak Romani. 

Slovak

Slovak is a language that’s closely related to Czech, and the connections can be clearly seen in the way both languages work and sound. They share the same family tree as the West Slavic languages, and those who speak one will likely understand a great deal of the other. Yet, Slovak still has its own character and nuances. For example, Slovak employs the use of special letters you won’t find in Czech such as ä, ľ, ĺ, ŕ, and ô. 

When we look at words, however, some fascinating differences can be found. Let’s take the word “heating” as an example. In Slovak, it’s “kúriť”, but in Czech, the similar-sounding “kouřit” actually means “smoking”. 

Over the years, linguists have documented these distinctions carefully. The 1989 Czech-Slovak Dictionary recorded over 11,000 words with different meanings in the two languages. 

Over time, Slovak has adopted many Czech words, adapting them to fit Slovak linguistic rules. This highlights how the two languages continue to influence each other while continuing to maintain their own unique characteristics. 

What Additional Languages are Taught in Schools?

A map of the Czech Republic, one of GORR's top translation services.

Czech schools primarily teach English as the main foreign language, with German, French, Spanish, and Russian available as additional options.  

Learning foreign languages is an important part of the Czech education system, so students continue studying them throughout their years at school. 

While Czech remains the primary language of instruction, all schools are required to include foreign language lessons. Each school determines its own teaching schedule, but language education is a mandatory component. For students attending bilingual high schools (gymnázium), language instruction is even more intensive, following a specialized framework introduced in 2016. 

Schools carefully plan language lessons to help students gain strong skills, ensuring that they are well-prepared for life while also keeping their education standards high. 


With multiple languages spoken and taught in the Czech Republic, the ability to communicate across linguistic boundaries is more important than ever. Whether it’s Czech, Slovak, German, or Romani, effective translation helps preserve cultural heritage and ensure clear communication globally.  

Need professional, native-quality translations? Our experienced translators are here to help. Reach out today to get started! 

What to read next

How Professional Automotive Translation Services Drive International Success

Professional automotive translation services are your key to a smooth ride into global expansion.

A car representing the automotive industry and its need for GORR's quality automotive translations.

Why Automotive Translation Is Crucial for Global Vehicle Brands

Automotive translation is essential for global vehicle brands to ensure clear communication, regulatory compliance, and customer trust across diverse markets by accurately localizing technical, legal, and marketing content.

Working with many different file formats at GORR LSP.

From PDFs to AutoCAD: How GORR Handles Various File Formats

GORR delivers seamless translations by expertly managing a wide range of file formats—from Word and PDFs to AutoCAD.

© 2024 GORR. All Rights Reserved.