GORR was entrusted with translating essential documents for an electric vehicle brand, ensuring that Slovenian and Croatian customers receive clear, accurate, and user-friendly materials.
The automotive industry, particularly the rapidly evolving electric vehicle (EV) sector, demands accuracy, clarity, and consistency in all its technical documentation.
As the global shift towards sustainability accelerates, vehicle manufacturers must ensure that their manuals, safety documentation, and user interfaces are comprehensible for end-users in diverse markets.
GORR was entrusted with translating essential documents for an electric vehicle brand, ensuring that Slovenian and Croatian customers receive clear, accurate, and user-friendly materials.
The electric vehicle (EV) market is experiencing fluctuations in Slovenia, reflecting both advancements and obstacles in the industry. Battery electric vehicles (BEVs) have seen shifting market shares over the past few years—rising from 5.08% in 2022 to 8.79% in 2023, only to drop again to 5.93% in 2024.
In early 2025, BEVs accounted for 8.62% of newly registered vehicles; however, nearly a third of these were tied to CarSharing companies. This suggests that despite apparent growth, Slovenia’s EV segment faces a downward trend due to infrastructure challenges, costs, and market reluctance.
GORR was tasked with translating a range of technical documents—including vehicle manuals and related materials—for multiple electric vehicle brands. This project required not only linguistic precision but also an understanding of the complexities surrounding EV adoption in Slovenia and Croatia.
Several challenges made this project unique:
To ensure the highest quality, we focused on several key areas:
Given the industry’s rapid changes and the hesitancy of Slovenian consumers to adopt EVs, we knew that our translations had to do more than just convey information—they had to improve accessibility and usability. When faced with unclear source texts, we employed:
GORR’s expertise in automotive and technical translations made us the perfect partner for this project. Here’s why:
Thanks to our meticulous approach, the translated manuals and related materials were well-received by clients.
Despite challenges in EV adoption, our work contributed to making technical documentation clearer and more user-friendly, helping manufacturers communicate more effectively with customers. Our expertise ensured that even complex or unclear source texts were transformed into high-quality, accessible translations.
As Slovenia navigates the challenges of EV adoption—including infrastructure, pricing, and consumer scepticism—clear and accurate technical documentation plays a crucial role.
ORR’s ability to handle ambiguous texts, adapt to industry trends, and deliver high-quality translations reinforces our position as a trusted partner for the automotive sector.
Whether translating EV manuals or other technical content, we ensure that manufacturers and end-users receive the best possible experience, bridging the gap between innovation and comprehension.
Turizem Bled
Deutschfuchs
Huppenkothen
Inventio
Mercator
Ljubljanske Mlekarne
Lenis
Vistream
Optiweb