When Inotherm decided to expand its digital footprint through its online store, it recognized the importance of delivering a seamless multilingual experience.

When Inotherm, a leading manufacturer of premium aluminium entrance doors, decided to expand its digital footprint through its online store, it recognized the importance of delivering a seamless multilingual experience. With customers across Europe, especially in German-speaking regions, high-quality German translations were essential for showcasing their sophisticated product range and ensuring user trust. That’s where GORR stepped in.
As a seasoned language service provider, GORR partnered with Inotherm to refine and elevate their Slovenian-to-German (SL-DE) machine-translated content. The collaboration focused specifically on enhancing their e-commerce content, turning automated outputs into polished, professional German copy that resonates with local customers and reflects Inotherm’s high standards of quality and design.
The process began when Inotherm provided GORR with an Excel file containing both the original Slovenian content and the machine-translated German version. While machine translation (MT) offers speed and cost-effectiveness, it often lacks the nuance, fluency, and accuracy needed for technical and marketing texts especially in the demanding context of e-commerce, where clarity and tone can significantly impact conversions. Recognizing this, GORR devised a robust, three-step workflow tailored to Inotherm’s needs.
The first phase involved full post-editing by a native German translator, who not only corrected errors but also ensured that the content sounded natural, persuasive, and was technically accurate. This wasn’t just about fixing grammar or syntax, it was about reshaping the content, so it would read as if originally written in German. This requires a translator with not only linguistic fluency but also subject-matter expertise in technical and marketing language. Fortunately, GORR’s team includes translators with this exact professional background.

After the initial post-editing pass, a second native-speaking linguist took over for revision. This second set of eyes helped ensure that no errors slipped through and that the stylistic and tonal choices made during post-editing aligned with the client’s brand voice and expectations. Revision is a critical stage, especially when working with MT outputs, which can subtly introduce inaccuracies that may be overlooked without thorough linguistic and contextual review.
The final step was in-house quality assurance, led by GORR’s dedicated QA specialists. With an eye for detail and a deep understanding of both German language standards and Inotherm’s brand identity, the entire batch of content was reviewed to ensure full consistency, correctness, and compliance with the project brief. This included cross-checking terminology, formatting, and fluency, providing one final layer of polish before delivery.
One of the key challenges in this project was maintaining consistent terminology. Since GORR had already worked on previous projects for Inotherm, the team had access to an existing termbase, which served as the foundation for terminology management. However, as the e-shop content covered a broader and more detailed product catalog, new terms had to be researched, verified, and added to the termbase. This was a meticulous process that required coordination between linguists and QA staff, ensuring that the translated terms accurately reflected Inotherm’s products and technology while remaining user-friendly and market-appropriate in German.
Another challenge lay in stylistic refinement. Machine translation can often produce literal or awkward phrasings that, while technically correct, do not suit the tone or expectations of the target market. In German, where precision and professionalism are key to brand perception, style is not just a cosmetic concern, it’s a trust factor. GORR’s linguists carefully adjusted sentence structures, tone, and even marketing slogans to better align with German-speaking audiences, enhancing the brand’s credibility and appeal in the process.
This attention to detail and commitment to quality is what sets GORR apart. The collaborative effort between our translators, revisors, and QA team ensured that Inotherm received content that not only met technical standards but also elevated their digital presence. Every product title, feature description, and marketing line was crafted to reflect Inotherm’s premium image, ensuring that customers browsing the German online store would experience the same level of excellence that defines Inotherm’s physical products.
Our in-house QA team played an instrumental role in safeguarding the final quality of the content. Their observations during the QA process helped refine terminology choices and highlight patterns in MT errors that could be preemptively addressed in future projects. This proactive approach not only improves the current deliverable but also enhances efficiency and consistency for ongoing collaboration.
GORR’s success in this project is rooted in a few key strengths: a hand-picked team of specialized native translators, a commitment to full-scope linguistic and stylistic review, and an integrated QA process that leaves nothing to chance. By combining human expertise with smart use of existing MT and terminology resources, we transformed raw, machine-generated output into content that truly speaks to its audience.
The collaboration with Inotherm reflects GORR’s growing reputation as a trusted partner for companies seeking reliable, high-quality language solutions for e-commerce. As Inotherm continues to expand and update its product lines and markets, GORR remains ready to support their multilingual journey with agile, accurate, and culturally relevant translation services.
As machine translation continues to play an increasingly prominent role in global content strategies, GORR stands as a reminder that human expertise is still essential. With the right tools, talent, and workflow, even machine-translated content can be turned into something exceptional.
Are you looking to refine your machine-translated content for technical or marketing purposes? GORR can help you deliver the quality your brand deserves: accurately, consistently, and professionally.
Turizem Bled
Deutschfuchs
Huppenkothen
Inventio d.o.o.
Mercator
Vistream
EV
Bid Bid
Inotherm
One66 Hotel Ljubljana