SODNI PREVODI NEMŠKEGA JEZIKA

Natančni, zanesljivi in strokovni sodni prevodi nemščine, ki jim lahko zaupate

GORR ima večletne izkušnje z zagotavljanjem sodnih prevodov in standardnih prevajalskih storitev s prevajanjem tako v nemščino kot iz nje. Naša globalna mreža strokovnih nemških prevajalcev bo zagotovila, da bodo vaši dokumenti prevedeni popolno, sodnim prevodom pa bo priloženo potrdilo avtentičnosti.

VEČ O SODNIH PREVODIH V NEMŠČINO IN IZ NJE

Naša ekipa je specializirana za prevajalske storitve v nemškem jeziku, zaupajo pa ji številni posamezniki in podjetja. Zagotavlja sodne prevode, ki jih priznavajo in v celoti sprejemajo nemški organi, delodajalci in ustanove.

V Prevajalski agenciji GORR zagotavljamo hitro obravnavo in odziven pristop, naši strokovni prevajalci nemškega jezika pa so izurjeni za vse vrste besedil – od prevodov za nemško veleposlaništvo do zdravniških izvidov. Poskrbimo za vse potrebe po dokumentaciji, vključno s potnimi listi, zdravstveno korespondenco, finančno dokumentacijo, kot so bančni izpiski, potrdili o nekaznovanosti in vladnimi pismi.

Vse naše sodne prevode v nemščino in iz nje izvajajo izključno strokovni prevajalci nemščine, od katerih ima večina vsaj deset let izkušenj. Ponosni smo na svoje stroge postopke preverjanja in zagotavljanja kakovosti, s katerimi poskrbimo, da vsi naši prevajalci in prevodi za nemški jezik izpolnjujejo naše visoke standarde, kar nam omogoča, da strankam dosledno zagotavljamo vrhunske storitve.

Sodni prevodi so nujni v uradnih situacijah, ko prejemniki zahtevajo overitev, ki potrjuje točnost prevoda. Dobri primeri so dokumenti za priseljevanje, sodni dokumenti, zdravniški izvidi in vse vrste pravne dokumentacije.

V primeru sodnih prevodov v nemščino in iz nje mora biti prevod natančen prevod vsega vidnega besedila, overitev pa mora dokazovati, da je prevod opravil usposobljen prevajalec, ki obvlada zadevni jezikovni par. To je za ustanove zagotovilo, da je prevod v vseh pogledih natančna kopija izvirnika; seveda razen jezika, v katerem je napisan.

Ne potrebujete sodnega prevoda? Potem izberite standardni strokovni prevod.

Zagotovite si prevod svojih dokumentov v ali iz katerega koli od več kot 50 jezikov, za katere zagotavljamo storitve – že od 44,9 EUR na stran.

PREBERITE, ZAKAJ NAM ZAUPA VEČ KOT 1.800 PODJETIJ

KAJ O NAS PRAVIJO NAŠE STRANKE

Ekipa GORR je ponosna na svoje delo, saj se zavedamo, kakšen vpliv imajo lahko naše storitve na poslovanje in življenje naših strank. Da to ne bo ostala zgolj črka na papirju, si preberite, kaj o nas pravijo naše zadovoljne stranke.
Prevajalsko agencijo GORR cenimo zaradi visoke stopnje profesionalnosti, izjemne kakovosti storitev, njihove prožnosti, fleksibilnosti in odzivnosti. Osebni pristop, ki ga negujejo in vseskozi tudi izkazujejo, je krona odličnega sodelovanja z njimi.
RIKO d.o.o.

Zelo rad sodelujem s Prevajalsko agencijo GORR, njihovi odzivni časi so zelo hitri, takoj prejmem odgovore prek e-pošte. Zahteve za prevajanje tudi zelo nenavadnih jezikovnih kombinacij za našo programsko opremo so vedno izpolnjene, vse popravke in usklajevanja pa izvedejo brez težav.
Deutschfuchs Gesellschaft,
Simon Aschemeier, generalni direktor
Več kot desetletje že sodelujem z Gregorjem in Olivero. Skozi čas v različnih vlogah, vendar vedno z isto rdečo nitjo – odprta komunikacija, odzivnost, strokovnost … in kar je najpomembneje, zaupanje. Odlični temelji za desetletja, ki prihajajo.
PROTIM RŽIŠNIK PERC d.o.o.

Razlika med sodnimi in navadnimi strokovnimi prevodi v nemščino in iz nje

Po čem se strokovni standardni prevod razlikuje od sodnega?

Pri standardnem prevodu gre za postopek pretvorbe vsebine iz enega jezika v drugega brez zagotavljanja kakršne koli overitve. To je primerno za večino splošnih potreb, kot so osebna korespondenca, trženjske vsebine ali različna druga splošna besedila. V takšnih primerih se osredotočamo predvsem na ustrezen prenos pomena in konteksta v ciljni jezik.

Sodni prevodi pa so specializirani in pravno priznani. Potrebni so za uradne namene, na primer dokumente za priseljevanje ali vloge na sodišču. Sodni prevodi so opremljeni z overitvijo in podpisano izjavo prevajalca ali agencije, ki potrjuje točnost.

Izbirajte med več kot 50 jeziki

PRILJUBLJENI JEZIKI
Nudimo storitve sodnih prevodov za več kot 50 jezikov.

Ne najdete želenega jezika? Stopite v stik z nami za več informacij o izbranem jezikovnem paru.

Naložite lahko kakršen koli dokument za prevod

Naši prevajalci imajo ogromno izkušenj v različnih panogah in z različnimi vrstami dokumentov. Poiskali bomo popolnega prevajalca za vaš projekt in vam zagotovili uspeh.

STIK Z NAMI

Imate dodatna vprašanja?

Pišite nam

Pišite nam že danes za več informacij o tem, kako lahko Prevajalska agencija GORR izpolni vse vaše želje in potrebe, povezane s storitvami prevajanja.
© 2023 GORR. Vse pravice pridržane.