Na voljo imate 280 znakov, da pritegnete stranko. Vsak znak šteje.

Ko vstopite v One66 Hotel Ljubljana, je povsem jasno, da ni nič prepuščeno naključju. S svojo industrijsko-šik zasnovo in premišljeno izbranimi detajli hotel uteleša svojo blagovno znamko ter goste vabi, da jo doživijo. Ko je prišel trenutek, da izjemno izkušnjo delijo tudi z mednarodnim občinstvom, je jezik postal več kot zgolj orodje – postal je podaljšek identitete blagovne znamke.
Pri tem se je izkazala Prevajalska agencija GORR.
Hotel One66 je Prevajalski agenciji GORR zaupal že večkrat, pri čemer smo zagotovili prevode raznolikega nabora vsebin, vključno z:
Poleg vsebin, povezanih z gostinsko ponudbo, je bilo veliko gradiva namenjenega tudi drugim temam. Pri skoraj vseh vsebinah pa so bili ključni poglobljeno razumevanje blagovne znamke, raziskovanje in prefinjen občutek za ton, ki pritegne občinstvo.
Ni šlo za običajne prevode, temveč za pripovedovanje zgodb v različnih jezikih.

Hotel One66 izmed drugih hotelov izstopa predvsem po svojem edinstvenem karakterju: je sproščen, ampak prefinjen, hkrati pa tudi sodoben in vabljiv. To osebnost je bilo treba preslikati v vse jezike.
V Prevajalski agenciji GORR smo se torej osredotočili na veliko več kot zgolj golo prevajanje. Preučili smo karakter hotela, raziskali lokalne in kulturno relevantne referenčne materiale ter poskrbeli, da je vsak stavek – bodisi opis elegantnih sob bodisi koktejlov za sprostitev – premišljeno oblikovan, odraža blagovno znamko in zveni naravno.
Še posebej smo se posvetili:
EVsak projekt, ki smo ga pripravili za hotel One66, je imel svoje posebnosti. Vsem pa je bila skupna zahteva po jasnosti, natančnosti in usklajenosti z blagovno znamko.
Pri Prevajalski agenciji GORR nismo dostavili le preprostih prevodov. Zagotovili smo:
Z drugimi besedami, vsakega projekta smo se lotili kot partnerji, ne zgolj izvajalci.
V okviru dolgoročnega sodelovanja smo raziskali tudi možnost uporabe prevajanja z umetno inteligenco, da bi optimizirali cene določenih vrst vsebin. V zadnjem obdobju je to namreč postala že kar stalnica. Umetna inteligenca zagotavlja neprimerljivo hitrost pri prevajanju in v nekaterih panogah to zadostuje.
Vendar v tem primeru ni bilo tako.
Pri prevajanju vsebin hotela One66 je bilo treba razumeti in prenesti vse odtenke ter »osebnost« blagovne znamke, pogosto pa tudi raziskati podatke – delo je zahtevalo precej več kot zgolj površno razumevanje.
Primer:
Čeprav smo razmišljali o uporabi nekaterih samodejnih postopkov, nam je bilo povsem jasno: za zaščito sloga blagovne znamke in zagotavljanje kakovosti je človeški pristop ključnega pomena.

Z One66 Hotel Ljubljana uspešno sodelujemo zahvaljujoč naslednjim ključnim temeljem:
Delovni procesi na osnovi raziskav
Nikoli ne ugibamo. Poglobimo se in raziščemo. Naši prevajalci si vzamejo čas, da razumejo vse – od podrobnosti o nastanitvah v hotelu do referenc, povezanih s sosesko – ter tako zagotovijo, da so prevodi natančni in ustrezajo lokalnemu okolju.
Priprava datotek, ki vključuje vse podrobnosti
Vsak paket datotek pripravimo v skladu s poteki dela in potrebami glede oblikovanja hotela One66, s čimer se izognemo pošiljanju sem in tja ter omogočimo učinkovitejše delo za naročnika.
Strokovno znanje
Za vse vsebine, od gostinstva do trženja in življenjskega sloga, naša ekipa poskrbi s strokovnim znanjem in občutljivostjo za posamezno nalogo, saj vemo, kaj je zares pomembno v vsakem kontekstu in za vsak trg.
Jasna in odzivna komunikacija
Ne glede na to, ali gre za pojasnila glede tona ali opozarjanje na nedoslednosti, komunikacijo ohranjamo jasno, proaktivno in usmerjeno k sodelovanju. Naš cilj? Zagotoviti ekipi hotela One66, da bodo samozavestni na vsakem koraku.
Za hotele, kot je One66, je vsaka podrobnost pomembna. Od trenutka, ko gost obišče spletno mesto ali prelista meni, mora jezik odražati enako izkušnjo, kot jo zagotavlja fizični prostor.
Pri Prevajalski agenciji GORR smo pomagali doseči ravno to in zagotovili, da vsaka prevedena vsebina naredi veliko več kot zgolj informira. Z našimi prevodi vsebine nagovarjajo, zabavajo in pritegnejo – povsem v duhu izvirnika.
V primerih, ko je bil na strani, v aplikaciji ali v pasici za trženje prostor omejen, smo zagotovili, da je vsak znak štel.

Ne glede na to, ali delujete na področju gostinstva, življenjskega sloga ali trženja, vam Prevajalska agencija GORR lahko ponudi po meri prilagojene jezikovne storitve, s katerimi boste ohranili ton svojega podjetja, okrepili blagovno znamko in nemoteno vključili vsebine v več jezikih kot del razvojne strategije.
Pišite nam že danes – info@gorr-translation.com
Raziščite naše storitve prevodov s področja trženja
Turizem Bled
Huppenkothen
Inventio
Mercator
Ljubljanske Mlekarne
Lenis
Vistream
EV
Bid Bid
Inotherm